Европа, 2003 год… Жду Ваших отзывов |
Кельбру ныне часто
называют „северными вратами“, ведущими в знаменитый Кюффхойзер, она как раз
лежит в самой середине Золотой долины (Golden Aue), что к северу от горного массива. Первое упоминание о
Кельбре относится к 1250 году, а уже в 1251 граф Фридрих III фон Байхлинген основал здесь
женский монастырь. До нас дошло несколько интересных обозначений этого места,
например Kelbra civitas,
то есть город – в 1271, или Kelbra oppidum, что значит укреплённое место. От тех
времён сохранились ещё остатки замка и стеновых укреплений вместе со рвом.
Основным занятием местных жителей были земледелие, изготовление полотен,
дубление кож, торговля, виноградарство. Муниципальное управление возникло в
городе в 1352 году, в 14 веке была построена ратуша, которая, как это часто
бывало в те времена, часто горела, разрушалась… Самым старым зданием в городе
на сегодняшний день является дом священника, его последняя реконструкция
проводилась в 1615-1616 годах. Неспокойные времена
средневековья затронули и Кельбру. Так, за участие в Крестьянской войне город
должен был заплатить 500 гульденов штрафа, так как крестьяне заняли здешний
женский монастырь и пользовались его имуществом. Но вместе с тем, когда в
1550 году обширные земельные владения монастыря делили между собою графы
Штольберга и Шварцбурга, солидная часть пашней и лугов отошла к Кельбре. До 1815 года город
находился под саксонским управлением, но Венский конгресс передал его
Пруссии, и с тех пор Кельбра входит в округ Зангерхаузена. В 1895 году к
городу присоединилось поселение, отделённое ранее от него лишь полузасыпанным
рвом, - Альтендорф, имевшее ранее статус деревни. От себя замечу, что
прогуливаясь в 2004 году по альтендорфским улицам, я не заметил ни капли деревенского,
ни его малейшего остатка – такие же дома, и такие же мощёные улицы, и такие
же люди… Следующие реформы
происходили уже в ХХ веке. Так, в 1945 году быстренько поделили бывшее
дворянское поместье: 550 гектаров земли раздали сельскохозяйственный
кооператив и бедным крестьянам. Из промышленности в Кельбре отметить
практически нечего. С 1900 года и до недавних пор ремесленники делали из
перламутра пуговицы для одежды, малое предприятие делает топливные насосы и
форсунки для дизелей – и всё. Что можно делать в
Кельбре в начале XXI века? Хорошо отдыхать, купаться на пляжах здешнего водохранилища, при
желании – вести сельское хозяйство. Но главное, конечно, это возможность
дышать чистым воздухом. Несмотря на дикую жару, установившуюся летом 2003
года во всей Европе, атмосфера Золотой долины располагала к блаженствованию:
термометр не поднимался выше 25-27 градусов по Цельсию, днём можно было
вдыхать ароматы многочисленных полей вокруг Кельбры, а по вечерам с близких
гор сходил вниз свежий воздух. Итак, мы пошли пешком
на мою первую экскурсию по городу. Мы со многими здоровались, Ютта – довольно
известный человек здесь. Вполне понятное явление для небольших местечек,
особенно если учесть её работу в гимназии. В то же время следует сказать, что
её добрые отношения со встреченными нами людьми основывались не на служебном
положении, а на чисто человеческих моментах, её уважали как человека.
Не скрою, это было приятно осознавать. Она рассказывала о
многих зданиях Кельбры, но у меня мало что осталось в памяти – с первого раза
сложно всё запомнить. Затем мы вышли за городскую черту и направились в
сторону близлежащего городка, такого же маленького, как наш. Путь пролегал
вдоль речушки, неширокой и заросшей растительностью, но всё-таки довольно
полноводной (вверх от Кельбры по её течению расположено крупнейшее в этой
федеральной земле водохранилище). Не успел я опомниться, как попал в гости к
главе местного Союза стрелков! Он провёл нас по стрельбищу, рассказал о
традициях стрелкового дела и подобных союзов и даже презентовал мне брошюру
на память. - А молодой человек
понимает по-немецки? – спросил он в начале разговора, узнав, что я из России. - Очень хорошо, - не
сморгнув глазом, отвечала Ютта, и тогда успокоенный немец затараторил без
всякой скидки на мою иноземность. Прибавить сюда определённый местный
диалект… Однако – удивительное дело: после десяти минут его рассказа я вдруг
заметил, что всё лучше и лучше начинаю разбирать его речь. - Ты ведь сам писал
мне, что главное для тебя – общение с живыми людьми, - улыбнулась Ютта. – Тут
и практика языка будет. Вдоль речушки мы
добрались до Рослы. Название её происходит
от слова „das Roß“
– „конь“. В честь этого поставлен и соответствующий памятник. Я
подумал, о том, что Кельбра своим названием обязана другому животному – „телёнку“
(„das Kalb“). Интересно: не
завидуют ли одни жители другим, как это иногда бывает в России? Но как бы там
ни было, Росла – тоже древнее поселение, основанное в 996 году и
насчитывающее сейчас около 2600 жителей. Его первое упоминание в истории
связано с именем кайзера Отто III. Позднее он принадлежал графской семье Штольберг-Росла,
которая в 1893 году возвысилась в княжеское достоинство. Любопытно, что Росла
формально считается деревней, хотя впечатляющие постройки позднего барокко
так и подталкивают назвать её городом. На одной из центральных
улиц городка мы зашли в турецкий ресторанчик пообедать. По совету спутницы я
заказал себе Dörinkebab популярное нынче блюдо среди немцев. Еле съел его, таким объёмным он
оказался. Состоит это чудо кулинарной простоты из набора питательных и
вкусных вещей. В конверт из теста, наподобие лаваша, кладут горячую свинину,
нашинкованную тончайшими лепестками, засыпают белой и красной капустой, чуть
– луком репчатым, закрывают кружком помидора и заливают майонезом. Еда
готова. Тогда я ещё не подозревал, что в конце концов разнообразные кебабы мне
просто опротивеют и захочется обычной отбивной. После еды зашли в
местное лесничество. Погуляли по комнатам его музея, Ютта вновь
спровоцировала встреченных нами на разговор. И вновь мне была великолепная
практика: мы обсудили политику государства в лесном деле, проблемы
приватизации лесных угодий, плюсы и минусы частного хозяйствования. Служащий
лесничества приехал сюда из западных земель и потому много ссылался на опыт
бывшей ФРГ. - Там 60 процентов
лесов находятся в частных руках! – горячился он. – И ничего страшного, ведь
леса должны приносить выгоду. Задача лесничеств – заботиться о выгоде
человека. - А не о пользе для
самой природы и об её сохранении? – иронично спросила Ютта. Западник что-то буркнул
в ответ. Так передо мной впервые открылась картина глубочайшего идейного и
ментального расхождения запада и востока Германии. Ютта как восточная немка
не одобряла западной политики купли-продажи и прагматичной упёртости. Было жарко. На небе не
было ни малейшего признака того, что солнце ослабит свою работу. И мы
направились к платному пруду-купальне („Kiesgrube“) между Рослой и Беннунгеном. Вновь встречи,
вновь разговоры… На обратном пути нас
неожиданно прихватил сильный дождь, прямо посреди полей. Можно было даже не
спешить, не бежать в сторону видневшихся крыш Кельбры. Мы и шли – не
торопясь, наслаждаясь запахами цветущей земли. Дома я наконец
познакомился с Маттиасом, младшим сыном моей хозяйки. Он очень рано встаёт и
ездит в Рослу на летнюю подработку, пока продолжаются каникулы, поэтому утром
мы не виделись. А совсем поздно
случилось ещё одно радостное событие, окончательно наполнившее день. Из-под
Гамбурга позвонил Руслан. Он находился сейчас в каком-то детском летнем
лагере в качестве вожатого. Руслан знал, что я должен приехать в Германию, и
мы ещё в России уговаривались встретиться здесь по моём приезде. Очень быстро
были согласованы наши планы. Третьего августа мы встречаемся в Гёттингене и
едем завоёвывать Париж. Я как раз сидел за
столом в своей комнате и записывал впечатления дня, когда в прихожей зазвонил
телефон. Ютта спустилась со второго этажа, однако вдруг постучала ко мне в
дверь и протянула трубку. - Димитрий, это тебя. - Меня? Но кто? –
удивился я, потому что домой я уже позвонил. Поднёс трубку к уху и –
это был Руслан. |